Биография

Произведения

Статьи

Галерея

Краткие содержания

Ваши заявки

Читайте также:

Выплывают, милы нам и странны И во тьме без края тонут снова Тутовое дерево, а рядом Различаем праздного поэта Мерящего отрешенным взгдядом Дрожь теней и переливы све..

Герман Гёссе (Hermann Hesse)   
«Стихотворение»

От Всемирного потопа немногим удалось спастись в ковчеге. Он имел самое смутное представление о том, как выглядел этот ковчег, но в любом случае Ротор был тем же спасительным ковчегом...

Айзек Азимов (Isaac Azimov)   
«Немезида»

Свои одиннадцать лет, проведенные там, усвоив не как позор, не как проклятый сон, но почти полюбив тот уродливый мир, теперь еще по-счастливому обор..

Солженицын Александр Исаевич   
«Архипелаг ГУЛаг. Том 1 (части 1-я и 2-я)»

Спонсоры проекта:

Дулас: электрические реакторы, трансформаторы, подстанция на 33 кВ производства Brush Transformers Limited.

Смотрите также:

Ли Маршалл и Умберто Эко. Под Сетью (интервью)

Сергей Рейнгольд. Отравить монаха, или человеческие ценности по Умберто Эко

Има Санчис. Мне не нравится, когда сомневаются в моем авторитете (интервью)

Стефано Бартедзаги. С днем рождения, профессор! Феноменология Умберто Эко

Все статьи


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Эко, Умберто (Eco, Umberto) - Произведения - От мобильника к истине (La Nacion, Чили)

«От мобильника к истине (La Nacion, Чили)»



Эко, Умберто (Eco, Umberto)

Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 2)



Также вы можете получить: полный текст книги, версию для печати




Тем временем:

... "Забегал", - подумала Катенька, злорадствуя.
На этот раз он шел с другой стороны, остановился, немного не доходя до
Катенькиного окна, и, также косвенно взглянув в его сторону, осторожно зашел
в магазин. "Это уже наивно", - подумала Катенька. Потом в ней, перебивая
друг друга, закопошились сложные человеческие чувства. После неравной и
короткой борьбы женское благоразумие взяло верх над девической жестокостью,
и Катенька решила выйти.
Не теряя времени, она уселась за свой столик, и начался захватывающий
процесс. Незнакомец был смугл, она решила стать блондинкой.
Но когда через полчаса она выпорхнула из дома, смуглого незнакомца на
улице не было, а магазин, куда он заходил, был закрыт на обеденный перерыв.
Катенька в отчаянии вернулась и заняла исходную позицию у окна.
Незаметно для добросовестных ночных сторожей кончился полный жизни,
яркий, солнечный день, и улицы, просеянные от малых детей и стариков, зажили
веселой вечерней жизнью горожан в возрасте от 17 до 30 лет. Катенька много
перенесла за это время. Против обыкновения она провела бессонный день. Кроме
того, она провела вторую его половину не отрываясь от окна. Она подивилась
усидчивости царицы Тамары, которой довелось провести у окна своего замка
лучшую часть своей жизни. Катенька была человеком совсем иного характера. Ей
нужно было двигаться хотя бы от окна к зеркалу и обратно.
Было уже безнадежно поздно, когда в небе вдруг вспыхнула и замерцала,
интимно подмигивая, маленькая звездочка Катенькиного счастья. Тень киоска,
находящегося напротив Катенькиного окна, раздвоилась, и кто-то легкими
шагами стал пересекать улицу. Катенька с удовольствием узнала своего
незнакомца и, думая о том, что она много уже страдала, что довольно
страданий, что она выбежит сейчас и бросится к нему на шею и повиснет на
ней, быстро стал а одеваться.
Через три минуты, изнемогая от нежности, со слезами счастья на глазах,
она открыла свою дверь, но незнакомца не увидела, а услышала в соседнем
дворе шум и чей-то страстный крик: "Не уйдешь!", на который соловьиными
трелями отозвался милицейский свисток...

Вампилов Александр Валентинович   
«Рассказы»





© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Олег Ивашин. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.ecoumberto.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

Проект осуществляется при информационной поддержке "Библиотеки зарубежной фантастики и фэнтези".
IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.